14. december - Hellig sang med himmelsk lyd
Bag dagens låge findes den første forekomst af Fadervor på dansk og noder til tostemmig sang
I AM 76 8vo fra midten af 1400-tallet indeholder et virvar af tekster på både latin og dansk, snart i poetisk, snart i prosaisk form. Måske drejer det sig om en håndbog for en skolelærer.
Håndskriftets længste tekst er en fri dansk bearbejdelse af det fælleseuropæiske værk Lucidarius (Lysgiveren). Gennem samtale mellem en spørgelysten discipel og en næsten alvidende magister opruller teksten middelalderens viden i populær form, bl.a. om Gud og verdens skabelse, om menneskets sjæl og om jorden og dens beboere. I afsnittet om messen finder man for første gang fadervor og trosbekendelsen på dansk.
Der følger noder med til en del af digtene, danske såvel som latinske. Musik er ellers nærmest ukendt i gammeldanske håndskrifter, og tostemmig musik, som det i flere tilfælde drejer sig om, er ikke før nedskrevet på dansk grund.
Mariaantifonen 'Gaude mater letare' optager bl. 3r, 4 – 4r, 5. Under skrivningen er der på bl. 4r foretaget en rettelse af musikken efter ”turba” i linje 3-4. Overstregningen af takten er udformet som et mønster i røde og brune tern på skrå for at dække over de slettede noder. En bogknude i linje 3 og en blomst i linje 4 pynter på rettelsen.
Kontakt
Katrín Þórdís Driscoll er videnskabelig assistent på NorS
Telefon: +45 3533 1660
katdris@hum.ku.dk
Britta Olrik Frederiksen er lektor emerita på Den Arnamagnæanske Samling.
Telefon: +45 35 32 84 72
britta@hum.ku.dk